Keine exakte Übersetzung gefunden für لاجئ حرب

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch لاجئ حرب

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • C'était un code utilisé par les pacifistes du nord et du sud, qui avaient transformé la ferme en communauté artistique pour fuir la guerre.
    كانت رمزاً إستخدمها رافضوا الحرب من الشمال والجنوب "والتي أحالت بيت مزرعة "بنسلفانيا لجمعية للمولعين بالفن ولاجئي الحرب
  • La ville croule sous les réfugiés, fuyant la guerre.
    ،المدينة تغرق باللاجئين فارين من الحرب
  • Je croyais que la plupart des réfugiés d'Europe de l'Est étaient Albanais.
    ظننتُ أنّ مُعظم اللاجئين من .تلك الحرب كانوا ألبانيين
  • Elle fournit une aide à des dizaines de millions de réfugiés fuyant la guerre, la famine et la persécution.
    وقدمت المساعدة إلى عشرات الملايين من اللاجئين الهاربين من الحرب والجوع والاضطهاد.
  • Mon département a été longuement impliqué dans la prise en compte des besoins des femmes et des enfants pendant les afflux de réfugiés lors de la guerre du Libéria et de la Sierra Leone et avec le retour de ceux-ci dans le cadre des réunifications familiales post conflit.
    ولطالما شاركت وزارتي في مراعاة احتياجات المرأة والطفل أثناء تدفقات اللاجئين أثناء حرب ليبيريا وسيراليون وعودة هؤلاء اللاجئين في إطار لمّ شمل الأسر بعد الصراع.
  • Enseigner et apporter les premiers soins et autres secours aux indigents, en temps de paix et de guerre, notamment aux victimes d'accidents, de catastrophes naturelles et de guerres, et aux réfugiés.
    تدريس وتقديم الإسعافات الأولية والخدمات ذات الصلة إلى المحتاجين، في أوقات السلام والحرب، وخصوصا لضحايا الحوادث والكوارث الطبيعية والحرب واللاجئين.
  • Experte nationale - sur le développement d'un Manuel de formation relatif aux droits de l'homme pour les directeurs de prison et Formation de formateurs (commanditée par le Gouvernement ougandais et la Commission ougandaise des droits de l'homme)
    • “مفهوم تعبير (اللاجئين)” اللاجؤن في عصر الحرب الكاملة، برنامج دراسات اللاجئين، جامعة أكسفورد، 1988
  • La ville se noie sous les réfugiés, Votre Grace, fuyant la guerre. Nous n'avons nul endroit où les accueillir.
    المدينة تعج باللاجئين جلالتكِ، هاربون من الحرب، وليس لدينا مكان لاستضافتهم
  • La ville est submergée de réfugiés, Votre Grâce, fuyant la guerre. Nous n'avons nul part où les loger.
    المدينة تعج باللاجئين جلالتكِ، هاربون من الحرب، وليس لدينا مكان لاستضافتهم
  • Devenue réfugiée à 13 ans à cause de la guerre au Rwanda, j'ai été obligée de grandir incroyablement vite.
    وبصفتي فتاة صغيرة لاجئة عمرها 13، بسبب الحرب في رواندا، فقد فُرض عليَّ أن أكبر بسرعة لا تصدق.